アーテイスト
毎週土曜日、虎ノ門 Petit Tonneau でライブ演奏をお楽しみいただけます。チャージは無料です。席数が限られているため、ご予約をお忘れなく。
| 2008/12/06 |
AMALIAPOPShttp://www.rainbowmusicoffice.com 1974年、ルーマニア生まれ。彼女は生まれた時から歌う事を運命づけられていたかのような天性の声の持ち主である。喜び・癒しを、その歌声を通して聴く者に限りない賜物を与えるでしょう。 ブカレスト音楽大学でオペラを専攻。Maria Slatinru Nistorに師事。 Read more... 1998年、同大学を卒業、翌年、修士学位を取得。6年間の在学中に、国内名門の音楽団体の正式メンバーとして活躍。ブカレストのGeorge Enescu交響楽団、ルーマニアラジオ合唱団にそれぞれ4年間所属。海外にも活動の場を広げ、世界的クラスの音楽家たちとイタリア、オーストラリア、ドイツ、イスラエル、スイス、中国などで共演。平行して、オペラ、声楽、ゴスペル、ポップなど、様々なジャンルのライブ活動を行なう。その後、クラッシックを愛好し活動してきた彼女が、それ以外で昔から好きだった音楽、Jazz、Gospel、Pops等に焦点を当て2001年から新しいキャリアに歩みだし現在に至る。 2002年、活動拠点を札幌へ移す。北海道内外においてライブ活動を展開。 JR Tower日航ホテル札幌 / Bar & Sky - J の創業時からのメインシンガーとして活躍。2005年には、作曲家・寺島民哉氏と出会い、“Mihaela”名義で、ゲームソフト「ファントム・キングダム」(日本一ソフトウェア)のアレンジサウンドトラックに作詞家、シンガーとして参加。また2006年、寺島氏が音楽を担当したアニメ映画「ゲド戦記」オリジナルサウンドトラックにシンガーとして起用される。 彼女は、この世に生を受けてから現在に至るまで、愛を歌い続けています。なぜならばそれは決して途絶える事がないからです。過去にも未来にも、いつまでも残るのは愛だからです。 |
| 2008/12/13 |
JAMES MAHONE (ジェームス マホーン)JAZZhttp://www.rainbowmusicoffice.com サックスプレイヤー(アルト、テナー)/作曲/講師 [ライブ活動] Read more... 1990-1996:ポピュラージャズバンド-ブラックノートのメンバーとしてアメリカ各 地、ヨーロッパ、カナダの主要クラブやフェスティバルなどで演奏。ディレクターも勤 める。コロンビア レコード、GRP/インパルスレコードのレコーディングミュー ジシャン。ウィントン・マーサリス、エリック・リード、ビリー・ヒギンズ、ジ スット・ヘロン、エル・デ・バージ、ジョシュ・レッドマン、ロイ・ハグロヴら と共演。 |
| 2008/12/20 |
ROBSON CORREA DO AMARAL (ホブソン・コヘア・ド・アマラル)LATINhttp//homepage2.nifty.com/ROBSON/index.HTM 1956年、ブラジル はリオ デ ジャネイロ出身。 20才でブラジル作曲家ヴィラ・ロボス音楽学校でフルートを 学んだ後、リオのリゾートホテルなどのディナーショーや ライヴハウスを中心に演奏活動の後、 1986年テアトロ・カエタノ劇場では、 プロジェクト・セイス イ メイアと共演し フルートとパーカッションを務めた。 Read more... 1991年ブラジル料理&ショウの火付け役となった、 東京渋谷のサンバレストランのオープンをきっかけに ”BANDA BACANA"のメンバーとして来日。 1995年独立後には、全国各地のイベント(ハウステンボス のアースリズムでは、ヒダノ修一、神保彰、ペッカー他と共演、他) コンサート(バンドネオン奏者の小松亮太とタンゴ&ショーロ共演の ショーにパーカッションで出演、他) テレビ番組、CM出演(週刊賃貸、カネボウの作詞など) 来日アーティストとの共演(ロベルト・メネスカル、ワンダー・等)現在ブラジル音楽(ボサノヴァ・サンバ・MPB・フォッホー)を 中心に、ホテル・レストラン・バーなどで、 ギター弾き語りを主とし、演奏活動しています。 |
| 2008/12/27 |
WILLIAM SILKPOPS & JAZZhttp://www.williamsilk.com The Silk voice comes from the West of Ireland. Mother and Grandmother were both choir leaders in their parish in Galway. Read more... William Silk was born in Dublin to Irish and English parents, and educated in Ireland, South Africa and UK. Africa was Silk’s first exposure to exotic cultures, people, African rhythm, and to Sun City. At boarding school in the UK, he was drawn to music and theatre, being selected at a precocious 12 to play the leading role in The Mikado. The stage-bug bit and Silk found his own skin, taking leading roles and major cameos in most school productions, while winning music competitions for piano. At 14, greatly saddened by the sudden death of mother, he escaped into music and drama, emerging years later as a graduate of Birmingham University with degree in English & Music, where his study of classical music taught him how music can express the light and the dark of the human soul. Silk then set out to explore the World, first venturing to Nepal as a volunteer, reveling in the local culture and language, then all over Asia, Europe and US. Then when he first came to Japan in 1996, he remembers discovering karaoke as a social novelty. In 1999, while working for a media company in London, Silk was persuaded to perform as the regular singer in the evenings at a high-class restaurant. While a media career took him out to Tokyo, he started develop the "Silk Voice" and hone his talent, until around 2003 when William Silk began to emerge nightly on the live music scene as an accomplished big-band singer at large corporate black-tie balls, or as a lounge entertainer and romantic crooner, warming nostalgic couples on anniversary dates in high-end luxury hotels. Today, William Silk is Tokyo's consummate singing actor. He is a male vocalist with a personality that appeals internationally. He can jazz it up for the lads, get the whole room swinging, then bring it all down to one pin-spot with a moving ballad for a swoon from the girls. Fluent in Japanese, Silk is warmly welcomed by the Japanese people as someone who understands the "en" in a sense of occasion. |
| 2009/01/10 |
PATRICK NUGIERCHANSONhttp://www.patricknugier.com パリ生まれ。シンガー&アコーディオン奏者。 フルート、トランペットなど、マルチプレイヤーとして活躍。NHK-TV 「フランス語会話」の歌のコーナーや、数多くのCMなどに出演する一方、クロード・チアリのバンドリーダーをつとめるなど、アコーディオンを弾きながら歌うシャンソン歌手として幅広く現在日本で活躍中! Read more... 1998年11月NHK-TV「青春のポップス」に出演、森口博子と男と女をデュエットで歌う。以降、同番組に準レギュラーとして数回出演。1999年1月17日テレビ朝日「新題名のない音楽会」で、パトリックのシャンソンコンサートが放送される。これまでに5枚のヴォーカルアルバムと5枚のアコーディオンアルバムをリリース。CMの作詞、歌唱も数多く手掛ける。 |
| 2009/01/17 |
ANDREA HOPKINS & JONATHAN KATZRead more... |
| 2009/01/24 |
PAT GLYNNJAZZhttp://www.rainbowmusicoffice.com Originally from Westfield, NJ (a New York City suburb), Patrick Glynn has performed in just about any musical situation imaginable. Read more... Originally from Westfield, NJ (a New York City suburb), Patrick Glynn has performed in just about any musical situation imaginable. Beginning the trumpet at age 10, he moved his way down to the bass clef to play the tuba at age 13 and has been there ever since. The electric bass would follow soon after. It wasn’t until the late fall of 1994, after performing on tuba and electric bass in the Disneyland All-American College Band, that Pat discovered the double bass. That discovery changed his life. Two and-a-half years later, he would graduate from Northern Illinois University with a MM in Jazz Studies and Pedagogy on bass. His professional performing experience includes all styles of music but has remained tethered to jazz and Broadway for the last several years. As a tuba player, Pat was part of the world’s only full-time tuba quartet-The TubaFours-at the Walt Disneyworld resort in Orlando, Florida. The music scene in Orlando granted Pat the opportunity to rehearse and perform on both the bass and tuba with the legendary Sam Rivers. He also gained invaluable experience while freelancing as a substitute with Disneyworld’s different musical groups like The Disneyworld Orchestra (double bass), The Magic Kingdom Band (tuba), Tarzan Rocks! (electric bass), The Hollywood Hitmen (electric bass/tuba), and The FutureCorps (contra). After 2 years at “the mouse,” Pat was asked to go out on the road with the National Tour of Chicago: the Musical to perform on both the tuba and double bass. Other national tours include: Chicago (Taipei), Annie Get Your Gun, Saturday Night Fever, Fiddler on the Roof, and Tic-Tic-Boom (substitute). This experience led him to move back to the NYC area in 2002 to perform on Broadway. His NYC credits include Chitty-Chitty, Bang-Bang, Mother Courage (Shakespeare in the Park-NY Public Theater), Chicago: the Musical (substitute), Mary Poppins (substitute), and the Big Apple Circus (substitute). As a jazz musician, Pat has performed at clubs such as the Blue Note, Cleopatra’s Needle, and Smalls. As a commercial musician, he’s backed up acts including Bobby Vinton, Al Martino, and even the Icelandic rock band Sigur Ros at venues including Madison Square Garden, the Westbury Music Fair, Harrah’s Casino, and Resorts International. His diverse interests also led him to work with the group Davecorp (Dave Archer/Matt Hankle), with influences spanning from Jimi Hendrix to Top Jimmy. Recently, Pat bought an extra suitcase and a David Gage Czech-ease Travel Bass and moved to Tokyo. |
| 2009/01/31 |
EIMY & フレデリック・ヴィエノPOPS & JAZZhttp://www.rainbowmusicoffice.com ピアノ - 電子ピアノ - シンセサイザー - DJ - 作曲 - アレンジ 1973年 フランス生まれ Read more... その後、ディジョンを拠点に活動し、フランス国内外でアルバムをリリースしたエレクトロニック・ミュージックのグループ「Monsieur Charles」の録音とコンサートに参加したのがきっかけとなり、本格的にエレクトロニッック・ミュージックを学び始める。 EIMY 横浜のジャズバーやホテルの宴会場などで活躍のジャズシンガー。特にものまねが得意でその独特の声色でNHKスペシャル英語版吹き替えを幾度か任される。オリジナルでは RPMchallengeというアメリカのWeb上の大会で、2400グループの参加者中からベストセレクションに選ばれる。さらに今年も同大会で、ベストセレクションに選出、さらに最も多くの票を集める。現在はジャズとオリジナルで都内近郊で活躍中。 |
| 2009/02/07 |
アンディ ウルフJAZZhttp://www.andywulf.com/index.html アンディ・ウルフは、カナダのアルバータ州エドモントンで生まれ育ち、1992年の秋に東京に移り住むまでの5年間は、モントリオールが活動の拠点となっていました。人生の半分ほどはサックスを吹いており、17歳の時には既にプロとして活動を始めています。モントリオールのマクギル大学において、クラシック作曲とジャズ演奏の学士号を取得。 演奏者、アレンジャーとしての業績は次のとおり多岐に渡っています。 Read more... レジー・ウォークマン、ケニー・ウィーラー、ロビン・ユーバンクス, アンソニー・ブラクストンと言ったジャズ界の大御所と共演 |
| 2009/02/14 |
PAOLO GODINO (パオロ ゴディーノ)CANZONE AND OTHERShttp://www.rainbowmusicoffice.com 1950年 10月10日 生まれ 国籍 イタリア カンツォーネ ・シャンソン ・ラテン ・ボサノバ ・ポピュラー スタンダードジャズ etc 幅広く 6ケ国語で唄い話すステージは、明るい人柄とともに楽しいステージをお約束いたします。 Read more... ヨーロッパ各国 (主に イタリア・フランス・イギリス・スイス・北欧 etc)の一流ホテルクラブに出演 |
| 2009/02/21 |
SUBLIMECHANSON Read more... |
| 2009/02/28 |
BRAD HOLMESAMERICAN POPShttp://www.bradrockmusic.com ブラッド ホームズは東京をベースにシンガー、ギターリスト、ドラマー、コンポーザー、 ナレーター、役者として活動している。 Read more...
この20年間プロのミュージシャンとして数千回ものライブショウをこなしてきている。
インエクセス、ホールアンドオーツ、ゴーゴーズ、メンアットワーク、ミッドナイトオイルなどの
有名バンドの前座ライブ演奏や、平井賢、SMAP、モーニング娘、スピード、TOKIOの長瀬智也の
バックバンドをしたり、レコーディングではメガデス、ZZ TOP、ガクトやラルクアンシェルの
ガイドボーカルの仕事もしてきた。
営業の仕事ではサッカーでお馴染みのワールドカップ2002で日本全国で演奏したり、
長野オリンピックなどでの演奏もしてきた。
スタジオシンガーやボイスサンプル(ブラッドの声)の仕事も忙しく数多くのCDや、
たくさんのテレビCM(マツダ、アサヒ、トヨタ、パイオニア、ホンダ、コーク、コナミ、
エーベックストラック)でも歌やナレーションの仕事で活躍している。
ブラッドはいろんなテレビドラマなどで役者もしていたり、
あのオスカー賞に輝いたハリウッド映画"ロストイントランスレーション"にも出演しています
|
| 2009/03/07 |
KIERON CASHELLPOPShttp://www.audioleaf.com/cashell ダブリン出身のキエロン・カシェル(vo)と神戸出身の池辺直也(g)が東京の地で出会い、ユニット“cashell(カシェル)”を結成。ファーストシングル「What I Do/Mary Jane」をリリース、ライブ会場と表参道エリアのみで限定発売、好評を博し、ついに念願のアルバムリリースを迎える。 Read more... 彼らの国籍を超えたアコースティックなメロディー&サウンドをぜひ聴いて |
| 2009/03/14 |
MUKUNAAFRICAN POPS Read more... |
| 2009/03/21 |
FRENCH PUNCHJAZZ INSTRUMENTALhttp://www.rainbowoffice.com/ Andy wulf アンディ・ウルフは、カナダのアルバータ州エドモントンで生まれ育ち、1992年の秋に東京に移り住むまでの5年間は、モントリオールが活動の拠点となっていました。 人生の半分ほどはサックスを吹いており、17歳の時には既にプロとして活動を始めています。 Read more... モントリオールのマクギル大学において、クラシック作曲とジャズ演奏の学士号を取得。 演奏者、アレンジャーとしての業績は次のとおり多岐に渡っています。 レジー・ウォークマン、ケニー・ウィーラー、ロビン・ユーバンクス, アンソニー・ブラクストンと言ったジャズ界の大御所と共演 有名なマイルス・デイビスのバンドメンバーであった、デイビット・リーブマンと共演、収録 かつて、モントリオールの有名なラテンバンド“LA MODA”のアレンジャー兼メンバー モータウンレコーディングアーチストのマーサ・リーブス、 カナダの有名シンガーであるアン・マーレイ等のポップアーティストのバックメンバー 現在日本でアンディウルフは様々な音楽シーンで活動をしています。スタジオ収録・作曲活動のほか、日野皓正・中山マリ・森山良子・福山雅治・アイコなど数多くの有名アーティストの下で更なる飛躍を遂げています |
| 2009/03/28 |
NATASHAJAZZ/POPShttp://www.rainbowmusicoffice.com SINGER/ PERFORMER/ NARRATOR/ ACTOR Read more... As a professionally trained artist, Natasha Farrow is a highly skilled, experienced and engaging performer, renowned for her versatility, comic ability and stage presence as an actor. As a singer she possesses vocal strength and a dynamic vocal range, enabling her to sing a diversity of musical style |


