アーテイスト
毎週土曜日、虎ノ門 Petit Tonneau でライブ演奏をお楽しみいただけます。 Now based in Tokyo, Mike has always played in a wide variety of musical settings, constantly looking for new experiences on the band stand. After a brief stint studying in the Jazz Studies program at Vancouver's Capilano College, Mike soon became involved in the city's thriving music scene. During his time there, he performed alongside many seasoned professionals, among them Eddie Daniels, Chuck Isreals, and Don Thompson. He also recorded with the Chuck Isreal Nonet for a radio broadcast on Canada's national radio station (the CBC). But while establishing a career as a jazz trumpeter, Mike also decided to take full advantage his surroundings and worked his way into many circles, playing as a sideman in many pop and latin groups. The accumulation of these experiences over the years has served to polish Mike's skills and given him a keen sense of musicality. Joe Wagner was born to a musical family on June 5, 1976 in Saratoga Springs, NY. He started playing the alto saxophone at the age of 10 and quickly fell in love with the music of Charlie Parker. He studied jazz and frequented many jazz clubs in the New York area before starting his professional career at the age of 16. While playing in many jazz and R&B settings as a high school student, Joe continued to study and absorb the jazz language and while studying with many jazz luminaries such as Mark Vinci, Milt Hinton, Pat La Barbara, Nick Brignola and Frank Mantooth. As a college student, he continued to frequent the New York City jazz scene, going to countless jam sessions and forming the Joe Wagner quartet. 1991年ブラジル料理&ショウの火付け役となった、 東京渋谷のサンバレストランのオープンをきっかけに ”BANDA BACANA"のメンバーとして来日。 1995年独立後には、全国各地のイベント(ハウステンボス のアースリズムでは、ヒダノ修一、神保彰、ペッカー他と共演、他) コンサート(バンドネオン奏者の小松亮太とタンゴ&ショーロ共演の ショーにパーカッションで出演、他) テレビ番組、CM出演(週刊賃貸、カネボウの作詞など) 来日アーティストとの共演(ロベルト・メネスカル、ワンダー・等)現在ブラジル音楽(ボサノヴァ・サンバ・MPB・フォッホー)を 中心に、ホテル・レストラン・バーなどで、 ギター弾き語りを主とし、演奏活動しています。 アデレード芸術教育大学(テナーサックス専攻)を卒業する。オーストラリアで数年のプロ活動後、東南アジアを一年半旅行中、インドネシア、タイ、ネパール、インドのさまざまな文化や伝統音楽を吸収する。その後さまざまな吹奏楽器(サクソフォンからバンスリフルート等)を修得。その頃オーストラリア原住民音楽家と知りあい、その影響でディジュリドゥ(アボリジニが使用する世界で最も古い楽器)を吹き始め、ディジュリドゥの新たな魅力と可能性を引き出すことに成功した。今では彼の持つ色彩豊かなサウンドが、聴くもの全てを魅了し、様々なジャンルのアーティストからの出演依頼は年々増え続けている。現在日本在住のアンディ・べヴァンは、ジャズ、ブラジル音楽、フュージョン、ワールドミュージックと、あらゆるジャンルで活発な活動を展開、中でもワールドミュージックグループ『Tatopani』は、この13年間、国内外で数多くのコンサートやレコーディングを行い、好評を博してきた。また、最近はサウンドエンジニアとしても才能を発揮しており、さまざまなアーティストのCDをレコーディングから完成まで導いている。それら作品は、ミュージシャンからも評論家からも、自然で暖かいアコースティックサウンドとして評価が高い。そのサウンドを聴いてみたい人はここをクリックしてください - Sound Engineer パリ生まれ。シンガー&アコーディオン奏者。 1998年11月NHK-TV「青春のポップス」に出演、森口博子と男と女をデュエットで歌う。以降、同番組に準レギュラーとして数回出演。1999年1月17日テレビ朝日「新題名のない音楽会」で、パトリックのシャンソンコンサートが放送される。これまでに5枚のヴォーカルアルバムと5枚のアコーディオンアルバムをリリース。CMの作詞、歌唱も数多く手掛ける。 人生の半分ほどはサックスを吹いており、17歳の時には既にプロとして活動を始めています。モントリオールのマクギル大学において、クラシック作曲とジャズ演奏の学士号を取得。演奏者、アレンジャーとしての業績は次のとおり多岐に渡っています。 レジー・ウォークマン、ケニー・ウィーラー、ロビン・ユーバンクス, アンソニー・ブラクストンと言ったジャズ界の大御所と共演 1980年米国アリゾナ州・フェニックス生まれ。 4歳よりピアノを始め、5歳ですでにリサイタルをこなす。 高校に入るまでにはアリゾナ・ヤマハ・ピアノコンクールを含む10以上のクラシックピアノコンクールで優勝。 14歳の時に”作曲”と”即興”への情熱を見いだし、高校のジャズバンドに入部。そこでまたたく間にジャズの才能を開花させ、まもなくフェニックスの至る所でDennis RolandやJesse McGuireなどアリゾナ屈指のジャズミュージシャン達と共演。 全額給与のジャズ奨学金を受け、アリゾナ州立大学へ入学。そこではクラシックピアノをReyna Aschaffenberg、ジャズピアノをChuck Mahronicより習う。 また、Kenny Werner、Fred Hersch、Phil Strange、Uri Caine、Angie Sanchezからはプライベートレッスンを受ける。 マンハッタン即興音楽学校、Henry Mancini研究所、カナダ・バンフ夏季ジャズワークショップへの参加もすべて奨学金を受け参加。 2000年、”Julius Hemphill ジャズ作曲コンクール”で絶賛され、2007年には、アメリカ全土からたった5人のみ選ばれる”Cole Porter Jazz Piano Fellowship”ファイナリストのうちの1人に選ばれる。 Tony Malaby、Terence Blanchard、Mard Dresser、Brian Allen、Kohji Fujika、Coppe、DJ Kensei、Martin Denny、Ricky Woodard、Abe Lagrimas等のアーティストと世界各地でツアー、レコーディング経験がある。 2009年5月に日本へ移住後、ピアノ演奏中にレコード会社の社長にスカウトされ、ソロピアノCDをリリースする。 After studying Japanese at Sophia University on a fellowship from Yale, he moved to Tokyo in 1991. Since then, Jonathan has recorded three critically acclaimed CDs as leader of his own trio in addition to working as pianist in the bands of jazz greats such as the late Ray Brown, Lew Tabackin, Joe Lee Wilson and Eddie Henderson. Jonathanfs musicianship and diversity have led to concert and session work in other genres. He has performed and recorded with the NHK Symphony Orchestra, Nagoya Philharmonic Pops and Tokyo Philharmonic Orchestras under the baton of Bob Sakuma, and played on recordings and concerts for enka star Itsuki Hiroshi. He is also musical director/pianist/hornist of the jazz world music group CANDELA, and has contributed compositions and arrangements to its albums. Jonathan's duo with CANDELA's leader, shakuhachi innovator Bruce Huebner has also toured Japan and Europe, and CANDELA has toured North America twice, first at the Toronto Downtown Jazz Festival and Joe's Pub in New York (June 2003), and again in 2004 to play at the Blue Note and record their second CD “RISE ABOVE.” Jonathan is also co-leader of the jazz quartet New York-Tokyo Connection (NYTC), which has toured and recorded in the US and Japan. Jonathanfs arrangements of Japanese traditional music and childrenfs songs have garnered acclaim and his big band arrangements are also starting to make a buzz in the US jazz education scene. He recently started his own 17-piece ensemble, The Tokyo Big Band. MASAYO Hokkaido-born Salsa & Latin jazz singer Masayo is one of the few Japanese singers specializing in the “son” genre. She has appeared in music festivals in Cuba, studied with Oscar Valdez (Irakere), and is friends with members the Buena Vista Social Club. She is also an accomplished lyricist, and very musical—a musician’s singer. 6歳で音楽学校に入学、クラッシックギターとドラムを学び始める。93年からギタリストとして活動を開始し、Squeegee、Ca、Djam & Fam、Da Fonk System、ジミークリフらのヨーロッパツアーやレコーディングに参加。90年前半にフランスのPolygram、Mercuryとそれぞれメジャー契約を交わす。 90年代半ばからはDJとしてのキャリアもスタートさせ、Palais de Tokyo、La Mezzanine de L'AlcazarなどパリのクラブでレジデントDJを務める。 95年に自身初のレーベル「Tubbe Entertainment」をFlorent Prabelと共同で立ち上げ、01年からはPschent MusicにA&Rとして8年間在籍、全世界で累計200万枚の大ヒットとなったコンピレーション「ホテル・コスト」シリーズを担当する。またAXS musicで5枚のアルバムを製作。 05年にレーベル「Only Music」を設立、映画音楽やファッションブランド「Hugo Boss」のコンピレーションなどを手がける。同年に日本のCMで自身の楽曲「I could be more happy」が採用され問い合わせが殺到したことを受けて日本キングレコードより06年にファーストアルバム「Smiling Machine」を発売。以後ファミリーマートや日清チキンラーメン、ワコールなど日本からのCM楽曲オファーが増えたため08年にOnly Music東京オフィス設立の為に来日、現在はフランス国内の仕事と並行しながら日本企業のCMの楽曲を数多く手がける。 DJとしてもグランドハイアット東京のMaduro、Rhythm Cafe渋谷にレジデントDJとして在籍、Le Baron de Paris in Tokyo、Velours青山にも定期的に出演している。またファーストアルバムでは自らジャケットの絵を描くなどグラフィックにもこだわりを見せ、09年夏には個展「Nomiso」を開催した。現在セカンドアルバムを製作中。
チャージは無料です。
席数が限られているため、ご予約をお忘れなく。
ステージ
19:00-19:30
20:15-21:00
21:30-22:00
2010/07/31
MIKE ZACHERNUK
TRUMPET JAZZ
http://www.rainbowmusicoffice.com
The past ten years have been a busy time for Canadian trumpeter Mike Zachernuk. Read more...
2010/08/07
JOE WAGNER
The music of Joe Henderson, the great jazz tenor saxophonist
A collection of his greatest originals and standards from 1966 to 2001 Read more...
After college, Joe joined the Glenn Miller Orchestra in 1998 and toured around the United States playing Tenor Sax, flute and clarinet while playing the classic Miller songbook. Following this stint, he joined Carnival Cruise Lines as a showband saxophonist from 1998 to 2000, travelling to Panama, Venezuela, Colombia, Mexico, The Virgin Islands, Hawaii and Alaska. During this time, he practiced diligently and continued to develop his personal sound. In June 2000, Joe joined the United States Air Force band and was stationed near San Francisco, California until August 2002. During this time he performed with a variety of artists including Mark Levine, Bruce Forman and Marvin Stamm. In August 2002, he was transferred to Japan and performed in Thailand, Australia, Korea and Guam with the USAF Band of the Pacific Asia. This experience culminated in a rare performance with the King of Thailand, Bhumibol Adulyadej in July 2005 at the King’s summer palace in Hua Hin, Thailand. Joe left the USAF band in 2007 and now freelances throughout the Tokyo area in a variety of settings.
2010/08/14
ROBSON CORREA DO AMARAL (ホブソン・コヘア・ド・アマラル)
LATIN
http//homepage2.nifty.com/ROBSON/index.HTM
1956年、ブラジル はリオ デ ジャネイロ出身。
20才でブラジル作曲家ヴィラ・ロボス音楽学校でフルートを 学んだ後、リオのリゾートホテルなどのディナーショーや ライヴハウスを中心に演奏活動の後、 1986年テアトロ・カエタノ劇場では、 プロジェクト・セイス イ メイアと共演し フルートとパーカッションを務めた。 Read more...
2010/08/21
アンディ・べヴァン
JAZZ FUSION
http://www.andybevanmusic.com
オーストラリア、パースで生まれアデレードで育つ。幼少からピアノとフルートを学ぶ Read more...
2010/08/28
PATRICK NUGIER
CHANSON
http://www.patricknugier.com Read more...
フルート、トランペットなど、マルチプレイヤーとして活躍。NHK-TV 「フランス語会話」の歌のコーナーや、数多くのCMなどに出演する一方、クロード・チアリのバンドリーダーをつとめるなど、アコーディオンを弾きながら歌うシャンソン歌手として幅広く現在日本で活躍中!
2010/09/04
アンディ ウルフ
JAZZ
http://www.andywulf.com/index.html
アンディ・ウルフは、カナダのアルバータ州エドモントンで生まれ育ち、1992年の秋に東京に移り住むまでの5年間は、モントリオールが活動の拠点となっていました。人生の半分ほどはサックスを吹いており、17歳の時には既にプロとして活動を始めています。モントリオールのマクギル大学において、クラシック作曲とジャズ演奏の学士号を取得。
演奏者、アレンジャーとしての業績は次のとおり多岐に渡っています。 Read more...
有名なマイルス・デイビスのバンドメンバーであった、デイビット・リーブマンと共演、収録
かつて、モントリオールの有名なラテンバンド“LA MODA”のアレンジャー兼メンバー
モータウンレコーディングアーチストのマーサ・リーブス、カナダの有名シンガーであるアン・マーレイ等のポップアーティストのバックメンバー
現在日本でアンディウルフは様々な音楽シーンで活動をしています。スタジオ収録・作曲活動のほか、日野皓正・中山マリ・森山良子・福山雅治・アイコなど数多くの有名アーティストの下で更なる飛躍を遂げています
2010/09/11
JACOB COLLER
JAZZ & POP
http://www.jacobkoller.com/home
Read more...
2010/09/18
JONATHAN KATZ & MASAYO
POPS & JAZZ
http://www.jkatz.net/e/bio.html
http://www.masayomasayo.com
Jonathan Katz piano | French horn | composer | arranger New York native Jonathan studied French horn with Paul Ingraham at Yale University and jazz piano and composition with Bill Dobbins at the Eastman School of Music. Read more...
2010/09/25
DAVY BERGIER
DAVY PLAY Serge Gainsbourg
http://d0b.free.fr/
フランス東部フランシュ=コンテ地方のブザンソン生まれ。 Read more...


